1 Burma advanced concept of General Aung San

1 Burma advanced concept of General Aung San

Race, religion, and language are thus by themselves not primary factors which go to the making of a nation but the historic necessity of having to lead common life together that is the pivotal principle of nationality and nationalism.

Every student of social and political science knows very well that such slogans as race, religion, language do not alone constitute nationalism. There are one or more races in almost every country. Nowadays, we have different religions being embraced by members of the same nationality.

What then constitutes nationalism?

The main factor is the:

  1. having to lead together one common life
  2. sharing joys and sorrows,
  3. developing common interests
  4. and one or more common things like racial or linguistic communities,
  5. fostering common traditions of having been and being one which give us a consciousness of oneness and necessity of that oneness.

“I want to address the Indians and Chinese residing in this country. We have no bitterness, no ill will for them, or for that matter for any race and nationality in the world. If they choose to join us, we will welcome them as our own brethren. The welfare of all people of this country irrespective of race or religion has always been the one purpose that I have set out to fulfill. In fact it is my life’s mission.”

I recognize both the virtues and limitations of pure nationalism, I love its virtues, I don’t allow myself to be blinded by its limitations, though I knew that it is not easy for the great majority of any nation to get over these limitations. In so far as nationalism encourages us to love our people and love others. In so far as nationalism inculcates in us a sense of national and social justice which calls upon us to fight any system that is oppressive or tyrannical both in our country and the world, there I am completely with nationalism.

I believe in the inherent right of a people to revolt against any tyranny that people may have over them. History has amply demonstrated the right of a people to its own freedom, and that once it is denied to them, even in the case of the peoples who belong to the same stock. There is therefore nothing wrong in the aspirations of a nation if it wants to regain the freedom that is its birthright and attempts to have it. Every nation in the world must be free not only externally (i.e., free from any foreign rule) but also internally.

We cannot confine the definition of a nationality to the narrow bounds of race, religion, etc. Nations are extending the rights of their respective communities even to others who may not belong to them except by their mere residence amongst them and their determination to live and be with them. I am glad to know that you regard yourselves as nationals of this country. So far as I am concerned, I am perfectly prepared to embrace you as my own brothers and sisters.

Reverend Sanghas! You have a tremendous role to play. This is the highest politics which you can do for your country and people. Go amongst our people, preach the doctrine of unity and love; carry the message of higher freedom to every nook and corner of the country, freedom to religious worship, freedom to preach and spread the Dharma anywhere and anytime, freedom from fear, ignorance, superstition, etc., teach our people to rely upon themselves and re-construct themselves materially, spiritually and otherwise. You have these and many more noble tasks before you.

Race, religion, and language are thus by themselves not primary factors which go to the making of a nation but the historic necessity of having to lead common life together that is the pivotal principle of nationality and nationalism.

Nowadays, with the increasing mutual intercourse of nations, there is such a provision in many of the constitutions of the world for naturalization of foreigners. But it is in history that opportunist political leadership taking advantage of the strong national sentiments of the people may try to exploit the nationalism of the people for their selfish individual or group interests. We must be careful of such exploitation of nationalism. For then racial strives and bitterness will be fomented and fostered among us by interested parties in order to divert our attention from the main objective.

Some of us have been going still about the same old way of ‘dirty’ politics. But is politics really ‘dirty’. It is not politics which is dirty, but rather the persons who choose to dirty it are dirty.

Source: Bo Gyoke’s speeches.

2 Responses to “1 Burma advanced concept of General Aung San”

  1. drkokogyi Says:

    Kyaw Zwa
    One Myanmar
    Malaysia မှာ အခုကြွေးကျော်နေသလိုမျိုး Satu Malaysia (One Malaysia) ဆိုပြီး လူမျိုးပေါင်းစုံ အားလုံးစုပြီး မြန်မာနိုင်ငံသားဆိုတဲ့အပေါ်မှာအခြေခံတဲ့ (One Myanmar) တိုင်းပြည်ကို အိပ်မက်မက်ကြည့်မိပါတယ်၊
    သူကကချင် ငါကဗမာ ဟိုတစ်ယောက်ကရှမ်း ဒီဘက်က ကရင်ဆိုတာထက်စာရင် နိုင်ငံအပေါ်မှာ အခြေခံတဲ့တိုင်းပြည်ဆိုရင် ဒါကသူ့နေရာဒါကငါ့နေရာဆိုတဲ့ သူနဲ့ငါဆိုတဲ့ အမြင်တွေပျောက်သွားပြီး မြန်မာနိုင်ငံအလံတစ်ခုတည်းအောက်မှာ တိုင်းပြည်ကိုဝိုင်းပြီးထူထောင်ကြရင် ကျနော်တို့နိုင်ငံမှာ တိုင်းရင်းသားတွေနဲ့ဖြစ်နေတဲ့ပြဿနာတွေ ပျောက်ကွယ်ပြီး ဒီတိုင်းပြည်ဟာ ငါတို့တိုင်းပြည် နေရာတိုင်းဟာ ငါတို့အားလုံးနဲ့ဆိုင်တယ်၊ ဒီတိုင်းပြည်တိုးတက်ဘို့အတွက် ငါတို့အားလုံးဝိုင်းလုပ်ရမယ်ဆိုရင်၊
    တိုင်းပြည်ရဲ့ဘယ်နေရာမှာဘဲ ပြဿနာဖြစ်ဖြစ် ငါတို့ပြဿနာဘဲ ငါတို့အားလုံးဝိုင်းဝန်းဖြေရှင်းကြရမယ်လို့ ခံယူထားကြတယ်ဆိုရင် ကျနော်တို့တိုင်းပြည်ရဲ့အခက်အခဲတွေ အလွယ်တကူပြေလည်နိုင်ပြီး အလျှင်အမြန်တိုးတက်လိမ့်မယ်လို့ ယုံကြည်မိကြောင်းပါခင်ဗျာ။

  2. drkokogyi Says:

    ရောင်ခြည်ဦး အွန်လိုင်းစာကြည့်အသင်း

    နိုင်ငံတော်ဘာသာကို ဗုဒ္ဓဘာသာအဖြစ်
    ဒီးဒုတ်ဦးဘချို လုပ်ရန် ကြံစဉ်က

    ဒီလိုပြောခဲ့ဘူးတယ် ဗျ
    ကျွန်တော်တို့က လူကြိုက်အောင်လုပ်နေကြတာ
    မဟုတ်ဘူး ဒီလိုမဟုတ်မဟတ်တွေကို
    စိတ်ထင်ရာတွေ လျှောက်လုပ်နေမယ်ဆိုရင်
    ကျွန်တော်တို့ တိုင်းပြည်ကြီးဟာ
    မကြာမီ ပျက်စီးပြိုကွဲပြီး

    ကျွန်တော်တို့ တိုင်းပြည်ထဲမှာ
    အလောင်းဘုရား လက်ထက်ကတည်းက
    ရှိခဲ့ကြတဲ့ မွစ္စလင်မ် တွေရှိတယ်
    ဘုရင်ဂျီ တွေရှိတယ် အစကတည်းက
    ရှိလာခဲ့ကြတဲ့ နတ်ကိုးကွယ်ကြတဲ့
    တောင်တန်းသားတွေ ရှိတယ်
    တချို့တွေက ခရစ်ယာန် တွေဖြစ်ပြီး
    အရိုးစွဲနေကြတာတွေ ရှိတယ်

    သူတို့တတွေဟာလဲ အားလုံး နိုင်ငံသားတွေဘဲ
    တိုင်းပြည်ကို ကျွန်တွင်းက လွတ်အောင်တိုက်ထုတ်
    ကြတုန်းက ကျွန်တော်တို့
    ချည်း မဟုတ်ဘူး ဗျ
    ူသူတို့တတွေပါ ပါကြပါတယ်

    အခုတော့ ကျွန်တွင်းက လွတ်မယ်မှ
    မကြံကြသေးဘူး သူတို့တတွေ
    အပေါ်မှာ အနိုင်ကျင့်ပြီး
    ငါတို့ လူများစုရဲ့ ဘာသာကို
    နိုင်ငံတော် ဘာသာဖြစ်ရမယ်လို့ လုပ်လိုက်ရင်
    ကျုပ်တို့ဟာ ခွေးလောက်တောင်
    သောက်သုံးမကြတဲ့ ကောင်တွေဖြစ်သွားကြမှာပေါ့

    ဆရာ တိုင်းပြည်ကို တိုင်းပြည်ရေးလို့
    တွေးစမ်းပါ ဘာသာတွေ
    ဘာတွေ ညာတွေ လုပ်မနေပါနဲ့
    ကျွန်တော် တိုင်းပြည် တခုလုံးစည်းရုံးနေဘို့ လိုတယ်

    ရှေးရှေး ပဒေသရာဇ် မင်းတရားကြီး တွေရဲ့
    စိတ်ကူးယဉ် ဘဝင်လေပင့် ပြီး
    ပြောခဲ့တဲ့ စကားတွေပါ
    အခုအချိန်မှာ ကျွန်တော်တို့ လိုနေကြတာက
    ပြည်ထောင်စုကြီးထဲမှာ ရှိနေကြတဲ့
    လူမျိုးအားလုံး ဘာသာအားလုံး
    ဘယ်တော့မှ မပြိုကွဲဘဲ ခွဲထွက်သွားမဲ့
    လူတွေ ပေါ်မလာစေဘဲ
    နိုင်ငံသား စိတ်ဓာတ် တခုထဲရှိနေအောင်
    သွင်းပေးဘို့ စည်းရုံးပေးဘို့လိုတယ်

    ဗုဒ္ဓဘာသာနိင်ငံ လုပ်ချင်ရင် ဆရာ ကိုယ်တိုင်
    ဘဝရှင်မင်းတရားကြီး အမည်ခံပြီး
    သာသနာ့ဒါယကာတော် တက်လုပ်
    ပြီးတော့ မြောင်းမြခရိုင်နဲ့ တကွ
    ဘဝရှင်မင်းတရားကြီး သာသနာ့ဒါယကာ
    ဗုဒ္ဓဘာသာနိုင်ငံတော်လို့ ဆရာဟာ
    ဆရာ ကြေညာ ကျွန်တော်ကတော့ အဲ့ထည်မပါဘူး

    ရှင်ရောကွာ ဒို့ဗိုလ်ချုပ်စကား
    ဗိုလ်ချုပ်က မျိုးချစ်တာထက် လွန်သွားပြီးဗျာ
    ဗိုလ်ချုပ်က ပြည်သူအားလုံးကို ချစ်တာဗျ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: