Min Thu Wun’s poem:Rose Vs Kha-Yae flower ခေရပန္း

ခေရပန္း  ခေရပင္ ခေရပင္တန္း

Min Thu Wun : Rose (1932)
When I return from the fields
I give her Kha-Ye buds,
Cause she wanted to wear in her hair.
This morning, when I saw her
…There were roses in her hair
She was beautiful and honourable.
Kha yay (or) Star... - ASEAN Youth Organization - Myanmar | Facebook
ဆရာႀကီးမင္းသု၀ဏ္ရဲ႕ ကဗ်ာေလး-“လယ္ေတာကျပန္”
လယ္ေတာကျပန္
ပန္ခ်င္တယ္ ခေရဖူးဆိုလို႔
ေမာင္ခူးကာေပး။
မနက္တုန္းဆီက
ေက်ာ့ဆံုးကို ေမာင္ျမင္ေတာ့
သူ႔ဆံပင္ ႏွင္းဆီပြင့္ေတြႏွင့္
ဂုဏ္တင့္တယ္ေလး ။ … ။

ခေရပန္းဟာ အညၾတပန္းကေလးတဲ့လား။ ႏွင္းဆီေလာက္ မထည္၀ါရွာဘူးကိုး။ ဒါေပမဲ့ က်မကေတာ့ ခေရပန္းကေလးေတြကို အလြန္ျမတ္ႏိုးမိပါတယ္။

I hope ေမဓာ၀ီ would have no objection for copy (cut and paste) this ခေရပန္း poem of ဆရာႀကီးမင္းသု၀ဏ္ရဲ႕ ကဗ်ာေလး-“လယ္ေတာကျပန္”

Unicode

ဆရာကြီးမင်းသုဝဏ်ရဲ့ ကဗျာလေး-“လယ်တောကပြန်”
လယ်တောကပြန်
ပန်ချင်တယ် ခရေဖူးဆိုလို့
မောင်ခူးကာပေး။
မနက်တုန်းဆီက
ကျော့ဆုံးကို မောင်မြင်တော့
သူ့ဆံပင် နှင်းဆီပွင့်တွေနှင့်
ဂုဏ်တင့်တယ်လေး ။ … ။

Very famous Burmese poem, a man picked the Kha Yae flowers for his girl but he was shocked to see her wearing roses. It could mean that the man was a poor felow and so the girl accepted to marry a rich guy.
TQ Thet Wai and Kay. I took this from your FB picture. TQ ေမဓာ၀ီ .
TQ my Ahkogyi, Dr. Alfred Balwin (USA) for sending the above picture.
And I had copied from this Myanmar version from the following lovely web page.
ေတြးမိေတြးရာ...ေရးမိေရးရာ
ေမာင္ေလးေရ … ထပါေတာ့
ေရာင္နီလာလွေပါ့။
တေက်ာ့ႏွစ္ေက်ာ့ ေတးကိုသီ
ငွက္က်ားႏႈတ္ပလီ။
ေတာင္ဆီနားက ခေရပန္း
ပင္ေအာက္ၾကိဳင္လို႔လန္း။
ဗန္းေလးယူခဲ့ ေမာင္ေလးရယ္
ပန္းေကာက္ေခ်စို႔ကြယ္။
ပန္းသယ္လုပ္စို႔ တျပံဳးျပံဳး
ပန္းေတြ တကံုးကံုး။ … ။

အပြင့္ပြင့္ခါစ ခေရပင္ပ်ဳိေလး ေအာက္မွာ ခေရပန္းေလးေတြ တပြင့္တေလ ေကာက္ရင္း ဒီကဗ်ာေလး ရြတ္ဆိုမိတယ္။ က်မေမာင္ေလးက ခပ္ငယ္ငယ္ေပါ့။ အပင္ပ်ဳိေလးမို႔ ပန္းသယ္ လုပ္ရေလာက္ေအာင္ ပန္းေတြ ကံုးရေလာက္ေအာင္ အမ်ားႀကီး မပြင့္တတ္ေသးပါဘူး။

ခေရဖူးေလးေတြ ျမင္တိုင္း … ခေရပန္းကံုးေလးေတြ ၀ယ္တိုင္း … ခေရပင္ အုပ္အုပ္ေလးေတြ ေအာက္က ျဖတ္ေလွ်ာက္မိတိုင္း … က်မအိပ္ခန္း ေခါင္းရင္းက ခေရပင္ပ်ဳိေလးကို လြမ္းမိပါရဲ႕။

Tags: , , , ,

8 Responses to “Min Thu Wun’s poem:Rose Vs Kha-Yae flower ခေရပန္း”

  1. K Says:

    Saya …. Here it is in Burmese language.

    I’m currently no more in FB. ( may be April fool 🙂

  2. K Says:

    http://maydar-wii.blogspot.com/2007/04/blog-post_19.html

  3. MDW Says:

    ဆရာ့ကြန္မန္႔ ဖတ္ရလို႔ ခြင့္ျပဳေၾကာင္း ေျပာရင္းလာခဲ့တာပါ။
    ေက်းဇူးလဲ တင္ပါတယ္ ဆရာ။

    ေလးစားစြာျဖင့္
    ေမဓာ၀ီ

    • drkokogyi Says:

      TQ very much of your kind approval and quick reply. Sometimes I even felt ashamed for my blog, after reading the very good blogs like yours.
      TQ again
      Happy New Year
      KKG

  4. Ajay Says:

    အခ်စ္ ဆိုတာ ကိုယ္ေပ်ာ္ဖို႔ထက္ ကိုယ္ခ်စ္ရတဲ႔သူ ေပ်ာ္ဖို႔ ျပည့္စံုဖို႔က အဓိကပါ
    ၀မ္းနည္းမိတာက ႏွင္းဆီ အမ်ားၾကီး ရွိလာတဲ႔ အခ်ိန္ တစ္ပြင့္မွ ေပးခြင့္မရွိေတာ့တာဘဲ။
    ဒါေပမဲ႔ ၀မ္းေျမာက္ ဂုဏ္ယူလွ်က္ပါ။

  5. Myo Zaw oo Says:

    ေက်းဇူး အရမ္းတင္ပါ တယ္ copy လုပ္သြားတယ္ေနာ္ က်ေနာ္ ၾကိုက္တာေလေတြ Facebook မွာတင္ခ်င္လို႔ပါ thank alot …….

  6. Dr Ko Ko Gyi Says:

    Mimusops elengi @ Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Mimusops_elengi

    Mimusops elengi is a medium-sized evergreen tree found in tropical forests in South Asia, Southeast Asia and northern Australia. English common names include Spanish cherry,[2] medlar,[2] and bullet wood.[3] Its timber is valuable, the fruit is edible, and it is used in traditional medicine. As the trees give thick shade and flowers emit fragrance, it is a prized collection of gardens.[4]

    Its flower is the provincial flower of Yala Province, Thailand, as well as the city flower of Ampang Jaya, Selangor, Malaysia. (And Myanmar)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: