Happy Khmer/Thai/Laos/Burmese and Indians’ New Year

Reference WIKIPEDIA

The new year of many South and Southeast Asian calendars falls between 13 and 15 April, marking the beginning of spring.

  • Tamil New Year (Puthandu) is celebrated in the South Indian state of Tamil Nadu, on the first of Chithrai (சித்திரை)(13 or 14 or 15 April). In the temple city of Madurai, the Chithrai Thiruvizha is celebrated in the Meenakshi Temple. A huge exhibition is also held, called Chithrai Porutkaatchi. In some parts of Southern Tamil Nadu, it is also called Chithrai Vishu. The day is marked with a feast in Hindu homes and the entrance to the houses are decorated elaborately with kolams.
  • Punjabi/Sikh New Year is celebrated on 14 April in Punjab.
  • Nepali New Year is celebrated on the 1st of Baisakh Baisākh (12–15 April) in Nepal. (Not to be confused with Nepal EraNew year)
  • Assamese New Year (Rongali Bihu or Bohag Bihu) is celebrated on 14–15 April in the Indian state of Assam.
  • Bengali New Year (Bengali: পহেলা বৈশাখ Pôhela Boishakh or Bengali: বাংলা নববর্ষ Bangla Nôbobôrsho) is celebrated on the 1st of Boishakh (14–15 April) in Bangladesh and the Indian state of West Bengal.
  • Oriya New Year (Vishuva Sankranti) is celebrated on 14 April in the Indian state of Orissa.
  • ManipuriNew Year or CHeirouba is celebrated on 14 April in the Indian State of Manipur with much festivities and feasting.
  • Sinhalese New Yearis celebrated with the harvest festival (in the month of Bak) when the sun moves from the Meena Rashiya (House of Pisces) to the Mesha Rashiya (House of Aries). Sri Lankans begin celebrating their National New Year “Aluth Avurudhu” in Sinhala and “Puththandu (புத்தாண்டு)” in Tamil. However, unlike the usual practice where the new year begins at midnight, the National New Year begins at the time determined by the astrologers. Not only the beginning of the new year but the conclusion of the old year is also specified by the astrologers. And unlike the customary ending and beginning of new year, there is a period of a few hours in between the conclusion of the Old Year and the commencement of the New Year, which is called the “nona gathe” (neutral period). During this time one is expected to keep off from all types of work and engage solely in religious activities. It will fall on 13 April for the year 2009.
  • Malayali New Year (Vishu) is celebrated in the South Indian state of Kerala.
  • In some parts of Karnataka, the new year may be celebrated in mid-April, although it is most commonly celebrated on the day of Gudi Padwa, the Maharashtriannew year.
  • The Water Festival is the form of similar new year celebrations taking place in many Southeast Asian countries, on the day of the full moon of the 11th month on the lunisolar calendareach year. The date of the festival was originally set by astrological calculation, but it is now fixed on 13–15 April. Traditionally people gently sprinkled water on one another as a sign of respect, but as the new year falls during the hottest month in Southeast Asia, many people end up dousing strangers and passersby in vehicles in boisterous celebration. The festival has many different names specific to each country:

Lin Win Thu shared La Myat‘s
(( သႀကၤန္… သမုိင္းေၾကာင္း )) ^^ သိၾကားမင္း -ျဗဟၼာမင္း… တစ္ခါက (ဗရာမာလို႔ေခၚတဲ့) ျဗဟၼာမင္း အာစိ ဟာ ေဒ၀နတ္အေပါင္းတို႔ရဲ႕ ဘုရင္ သၾကားမင္းကို စစ္႐ံႈးခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ သိၾကားမင္းဟာ စစ္႐ံႈး ခဲ့တဲ့ ျဗဟၼာမင္း အာစိရဲ႕ ဦးေခါင္းကို ျဖတ္ျပီး ဆင္တစ္ေကာင္ရဲ႕ဦးေခါင္းကို ျဗဟၼာမင္းရဲ႕ ခႏၶကိုယ္မွာ ျပန္တပ္ေပးဖို႔ သိၾကားမင္းရဲ႕ ညိွႏိႈင္း မႈကို စစ္႐ံႈးတဲ့ ျဗဟၼာမင္းက သေဘာတူခဲ့ရပါတယ္။ ဒါနဲ႔ပဲ ဆင္ဦးေခါင္းနဲ႕ ျဗဟၼာမင္းခႏၶာကိုယ္ေပါင္း စပ္တဲ့ ဟိႏၵဴဘုရား ဂေနဆာ ျဖစ္လာပါတယ္။
ဂေနဆာ… ဒါေပမဲ့ ျဗဟၼာမင္းဟာ အလြန္အင္မတန္ တန္ခိုးၾကီးလြန္းတဲ့အတြက္ ျပတ္သြားတဲ့သူေခါင္းကို ပင္လယ္ထဲ ေမွ်ာမိရင္ ပင္လယ္ေရေတြခန္းေျခာက္ သြားႏိုင္ပါတယ္။ ပထ၀ီ ေျမၾကီးေပၚတင္မယ္ဆိုယင္လည္း ေျမၾကီးဟာ အပိုင္းပိုင္းကြဲအက္ေၾကမြသြားႏုိင္ပါတယ္။ အကယ္လို႔မ်ား မိုးေကာင္းကင္ထဲ ကို ပစ္လိုက္မယ္ဆိုယင္လဲ မိုးေကာင္းကင္တစ္ခုလံုး မီးေတာက္ေလာင္ၾကြမ္းသြားႏိုင္ပါတယ္။
ဒါကိုသိတဲ့ သိၾကားမင္း က အဲဒီျဗဟၼာၾကီးရဲ႔ေခါင္းကို အဲဒီလို မျဖစ္ေစဖို႔အတြက္ နတ္သမီး တစ္ပါးစီကို တစ္ႏွစ္တစ္ခါ အလွည့္က်စီိကိုင္ထားရမယ္ ဆိုျပီး မိန္႕ေတာ္မူပါတယ္။ တစ္ႏွစ္ကုန္လို႔ ေနာက္တစ္ ႏွစ္ကို ကူးတဲ့အခါက်ယင္ အလွည့္ေျပာင္းတဲ့ အခ်ိန္ကို သၾကၤန္ပြဲေတာ္ဆင္ႏြဲခဲ့ၾကပါတယ္။
သၾကၤန္ပြဲေတာ္ကို တစ္ခ်ိန္က ဟိႏၵဴယဥ္ေက်းမႈ လႊမ္းမိုးခံခဲ့ရတဲ့ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏိုင္ငံ အေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ႏွစ္သစ္ကူး ပြဲေတာ္အျဖစ္က်င္းပ ခဲ့ပါတယ္။ ယခုအခ်ိန္မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံအျပင္ ထိုင္းႏိုင္ငံ၊ေလာႏိုင္ငံ နဲ႕ ကေမၻာဒီးယားႏုိင္ငံေတြမွာ ဆက္လက္က်င္းပဆဲျဖစ္တာ ကိုေတြရပါတယ္။  အက်ေန႔ ဒီေန႔မွာေတာ့ သိၾကားမင္းဟာ နတ္ျပည္ကေန လူ႔ျပည္ကို ဆင္းသက္ လာပါတယ္။ ဒီလိုဆင္းလာတဲ့အခ်ိန္ကို သိေစဖို႔ သၾကၤန္အေျမာက္ကို ေဖါက္ပါတယ္ ။ အဲဒီအခါ လူေတြဟာ အတာအိုးထဲေရထည့္ကာ သေျပခက္နဲ႔ ေျမၾကီးကို ေရျဖန္းလို႔ ရွိခိုးပူေဇာ္ၾကပါတယ္။ ဒီအခါမွာ ဘုရင့္ ဆရာမ်ားျဖစ္တဲ့ အိႏၵိယကဇာတ္ျမင့္မ်ိဳးႏြယ္ ဗရာမန္ဇာတ္၀င္ ပုဏၰားက ေနာင္လာမဲ့ႏွစ္အတြက္ ေဟာကိန္းျဖစ္တဲ့ သၾကၤန္စာကို ရြတ္ဖတ္ ေၾကျငာပါေတာ့တယ္။ ဒီေဟာကိန္းကိုေတာ့ သိၾကားမင္း ဘာ တိရစၦာန္ကို စီးျပီး ဘာကိုင္လာသလဲဆိုတာကို အေျခခံျပီး ေဟာတာျဖစ္ပါတယ္။ ခေလးေတြကို ဒီအခ်ိန္မွာ လူၾကီးေတြေျပာေလ့ရွိတာက ေကာင္းတာလုပ္တဲ့သူေတြရဲ႕ အမည္စာရင္းကို သိၾကားမင္းက ေရြပုရပိုက္မွာ ေရးမွတ္ျပီး ဆိုးသြမ္းသူေတြရဲ႕ နံမယ္ကို ေခြးသားေရ ပုရပိုက္မွာ ေရးမွတ္တယ္လို႔ ေျပာေလ့ရွိပါတယ္။
တကယ္ေတာ့ သၾကၤန္ဟာ ဟိႏၵဴ ၀ါဒ ယံုၾကည္မႈ ထံုးတမ္းစဥ္လာတစ္ရပ္က ဆင္းသက္လာခဲ့တာပါ။ ဒါေပမဲ့ ေရွး ပညာရွင္က၀ိမ်ားက ဒါကို ေထရ၀ါဒ ဗုဒၶဘာသာ ရဲ႕ အဆံုးအမမ်ားနဲ႔ ျပဳျပင္ယူခဲ့ၾကျပီး ႏွစ္သစ္ကူးကစလို႔ ရွင္ျပဳျခင္းဓေလ့၊ ဘုရားေက်ာင္းကန္မ်ားမွာ ဥပုသ္သီလေစာင့္ျခင္း ဓေလ့၊ လူၾကီးသူမေတြကို ေခါင္းေလွ်ာ္ေပးျခင္း ေျခသည္း၊လက္သည္းညွပ္ေပးျခင္း၊သတၱ၀ါေတြကို ေဘးမဲ့လႊတ္ ေပးျခင္းဓေလ့ ေတြနဲ႔ေပါင္းစပ္ေပးခဲ့ပါတယ္။ ျမန္မာ့သၾကၤန္ဟာ ယဥ္ေက်းမႈမ်ား ေပါင္းစံုျခင္းရဲ႕ အမွတ္သညာတစ္ခုပါ။ ႏိုင္ငံတကာရဲ႕ အာ႐ံုကို စြဲေဆာင္ႏိုင္တဲ့ ပြဲေတာ္ဆိုလဲမမွားပါဘူး။
ဒီလိုထူးျခားမႈေတြ အႏွစ္သာရေတြနဲ႔ ထံုမႊမ္းေနတဲ့ အခ်ိန္အခါမွာ ျမန္မာေတြ ေမတၱာတရား မ်ားပြားႏိုင္ၾကျပီး လူလူျခင္း ႏိုင္ထက္စီးနင္းျပဳျခင္း ေဘးအႏၱရာယ္မွ ေနာင္ႏွစ္မ်ားမွာ ကင္းေ၀းႏိုင္ၾကပါေစ သတၱ၀ါအေပါင္း က်န္းမာၾကပါေစ ခ်မ္းသာၾကပါေစ ေဘးကင္းရန္ကြာၾကပါေစ ရန္သူ မ်ိဳးငါးပါးရန္မွ ကင္းေ၀းၾကပါေစ ႏွလံုးစိတ္၀မ္းေအးခ်မ္းၾကပါေစလို႔ ႏွစ္သစ္မွာ ဆႏၵျပဳလိုက္ပါတယ္။…^^ (( မ…မ ဘေလာ့ မွ)

SOURCE: THE STARONLINE_Tamils, Malayalees and Sikhs welcome their New Year. By PRIYA MENON

THREE Indian communities will start their new year today and Saturday steeped in tradition.

The Tamil New Year is celebrated today which is the first month of Chitirai according to the Tamil calendar. A day earlier, the Tamil community will clean and decorate their homes with mango leaves and kolam at the entrance of their homes.

Temples will give holy water to devotees to sprinkle it around the altar and house to cleanse the premises.

The most important aspect of the celebrations is waking up at the break of dawn to perform prayers at home and seek blessings from the elders.

 
Blessings for the year: Thirunavakarasu Muniandy (third from left) and his family kicking off the new year by performing prayers at the Sri Muniswaran Amman temple in Cheras. With him are (from left) his wife Sivagamy Arumugam, mother Panchale Muniandy and daughter Dhesiha Thirunaukarasu.

According to Malaysia Hindu Sangam president R. S. Mohan Shan families can place their own kumbam (a vessel filled with holy water, decorated with mango leaves and a coconut) and chant prayers.

He added that the head of the family would lead the prayers while singing devotional songs and chanting manthras to evoke peace and harmony.

“Later, the whole family would dress up in new clothes and go to the temple. Temples would usually read out the panchagam, a Hindu astrological almanac with the predictions of the 12 planets in the evening,” he said.

“At home, families and friends gather to have a sumptuous vegetarian meal with sweet delights such as payasam and kesari.

According to Mohan, sweets are a must during the new year as it signifies a sweet, memorable year ahead.

 
Sacred ritual: Usually the eldest female of the family would wake everyone up to see the Vishukanni. The eyes have to be kept close until they reach the Vishukanni altar.

Temples in Malaysia also start their financial year on the first day of the Tamil New Year.

The Malayalee comminuty celebrates Vishu tomorrow, the birth of a new year.

On Vishu the Vishukani, is the most important event of the day. Vishukani literally means the first thing seen on the day.

Vishukani consists of auspicious articles that are arranged on a metal vessel called uruli. On it are eight auspicious items called ashtamanggalyam including rice grains, yellow lemon, golden cucumber, betel leaves with arecanuts, gold and silver coins, metal mirror, holy text Ramayana and new cloth.

All Malaysian Malayalee Association honorary general secretary Raghavan Nambiar said these items were arranged the previous night by the eldest female member of the house and kept at the hall together with a statue or a photo of Sri Guruvayoorappan (Sri Krishna) and two oil lamps.

“The proper way of seeing the Vishukani would be to use clean water to wipe your eyes before opening it to see the auspicious and prosperous items,” he added.

 
Offering: The Sikh community praying during the Vaisakhi festival.

Later, prayers are offered to Lord Guruvayoorappan with flowers and after which vishukainettam (ang pow) is given by the elders of the family.

For Sarojini Menon, 81, passing on the tradition to her grandchildren is an important aspect of starting the year. All her children, grandchildren and sister’s family joins her, the matriach of the family on Vishu.

“My grandchildren help me out with the arrangement of the Vishukanni. It is important to involve everyone so that they understand the culture and tradition,” she said.

The Sikhs will also celebrate Vaisakhi tomorrow, however, celebrations in Malaysia can last throughout April and may cover a two-month period from mid-March to mid-May.

Vaisakhi is the anniversary of the birth of the Khalsa revealed by the 10th guru of the Sikhs, Guru Gobind Singh at the Punjab town of Anandpur Sahib.

Thousands of Sikhs went through an initiation ceremony to become members of the Khalsa, the men taking on the last name of singh and the women taking on the last name of kaur. Additionally, members of the Khalsa commit themselves to adopt and abide by a strict code of conduct based on the teachings of the guru enshrined in the Sri Guru Granth.

Sahib is the Sikh scriptures and codified in the Sikh Reht Maryada or Code of Conduct and Conventions.

 Special thanks: Sarojini (right) handing the Vishukaineetham to her grandson, Avinash Suresh, 29.

Today, Vaisakhi is celebrated by Sikhs all over the world as a religious and social occasion. They go with their families to the gurdwara (the Sikh place of worship) to listen to the reading of the entire 1,430 pages of Sri Guru Granth Sahib over two days.

Vegetarian meals are served during this period.

Gurdwara Sahib Petaling Jaya vice-president Reshminder Singh said Vaisakhi was both sacred and secular and encouraged everyone to congregate, meet and mix amid festivity and pageantry.

“Vaisakhi is, at its simplest, a time to rise above prejudices and join in the unique celebration of life.

“It embodies at a deeper level, the concept of cyclical regeneration as it provides a time for reflection and introspection of self so as to emerge as better Sikhs,” he said.

The Gurdwara Sahib Petaling Jaya has been hosting a number of festivities until the celebrations tomorrow, including traditional games, congregational prayers every evening led by spiritual singers and speakers conducting discourses on the teachings of the gurus.

Tags: , , , , , , ,

3 Responses to “Happy Khmer/Thai/Laos/Burmese and Indians’ New Year”

  1. drkokogyi Says:

    The origin of Thingyan is woven around ancient lore and myth, and , as a scholar has put it together, it goes liker this:

    “….. When the Sun enters the constellation Aswini in sign Aries, the Thingyan period begins, and continues for three days. The popular belief, however, is that during the Thingyan period Thagyamin (who is the same as the Vedic deity Indra) descends to make has annual visit to the realms of the earth. He begins with him a golden book wherein he inscribes the names of those who good deeds and he has with him another book made of dog’s skin wherein he puts down the names of those who did wicked deeds.

    “The story, however, goes that once upon a time a dispute arose in the abode of the Celestial Beings between the Thagyamin and a certain Bramah concerning certain mathematical calculations. The dispute lasted a long time. Neither party would give in and at last the disputants each wagered his head as to being in the right. The Thagyamin won and delighted he was at having cut off the Bramah’s head, a new perplexity beset him. How was he to dispose of the head? To throw it down to earth mean conflagration in the abode of human beings, cast it into the sea would make the water boil, to throw it up into the sky would burn the firmament. He solved his difficulty, however, by handing it over to the keeping of several nat-maidens, and once a year when the head of this vanquished mathematician changed hands, the Thagyamin finds it convenient to make a short excursion and a sojourn in our midst.

    “And astrologers, Myanmars and ponnas, putting their heads together calculate with almost precision the actual hour, minute and second of the arrival of the Thagyamin to this earth and the actual time of departure to the nat abode.”

    “These astrologers too can foretell how the Thagyamin would come, whether he would come riding a bull or serpent, whether he would bear in his hand a water pot or a spear, a staff or a torch; and from such signs and portents as these they proceed to predict a year of good or bad harvest, plentiful or strife and turmoil. The astrological forecasts for the year called Thingyansa, are printed and find ready buyers.”

    http://www.seasite.niu.edu/Burmese/Culture/thingyan.htm

  2. drkokogyi Says:

    MyanmarThis is a Buddhist version of the Hindu myth of Ganesha. The King of Brahmas called Arsi, lost a wager to the King of Devas, Śakra (Thagya Min), who decapitated Arsi as agreed but put the head of an elephant on the Brahma’s body who then became Ganesha. The Brahma was so powerful that if the head were thrown into the sea it would dry up immediately. If it were thrown onto land it would be scorched. If it were thrown up into the air the sky would burst into flames. Sakra therefore ordained that the Brahma’s head be carried by one princess devi after another taking turns for a year each. The new year henceforth has come to signify the changing of hands of the Brahma’s head. [32]

    http://en.wikipedia.org/wiki/Ganesha_in_world_religions#cite_note-31

  3. Ultimate Blog Challenge Friday Moment (April 2012) « PnA Pixellated Says:

    […] Happy Khmer/Thai/Laos/Burmese and Indians’ New Year (drkokogyi.wordpress.com) Share this:Share on TumblrPrint Pin ItDiggEmailLike this:LikeBe the first to like this post. Category : Spotted & Shot, The Moment :), Ultimate Blog Challenge April 2012 Tags : April, Holidays, India, Kerala, Kerala New Year, New Year, Pohela Boishakh, Tamil New Year, Vishu […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: